БЕСЕДА ПЕРВОГО ЗАМЕСТИТЕЛЯ НАРОДНОГО КОМИССАРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР АЛ. ВЫШИНСКОГО С ПОСЛОМ ВЕЛИКОБРИТАНИИ В СССР P.C. КРИППСОМ
19 ноября 1940 г.
Секретно
Криппс [Cripps] заявил, что он приехал по следующим трем вопросам:
1. Британское правительство считает, что оно не получило ответа на
предложения Криппса по вопросу о прибалтийских пароходах и поэтому оно
решило использовать пароходы по своему усмотрению, причем суммы за
использование этих пароходов британское правительство будет заносить на
специальный счет с тем, чтобы в будущем окончательно решить этот
вопрос.
2. Британское правительство хотело бы знать, какие меры намерено
предринять советское правительство для отправки из Англии в СССР
трехсот советских моряков. Британское правительство очень
заинтересовано в этом вопросе. Намерено ли советское правительство
послать за ними пароход?
3. Финляндское правительство обратилось к английскому правительству
с запросом, каково его отношение к передаче никелевой концессии в
Петсамо СССР или смешанному советско-финляндскому обществу.
Криппс подтверждает прежнее свое заявление по этому поводу и в
данное время, но подчеркивает, что благоприятное отношение британского
правительства к этому вопросу возможно при наличии заверения со стороны
советского правительства о соблюдении 2-х условий:
1) никель не должен попасть к немцам и
2) передача концессии будет носить временный характер до окончания войны.
При наличии согласия советского правительства с этими условиями
английское правительство готово оказать всевозможное содействие тому,
чтобы передача концессии СССР или смешанному советско-финляндскому
акционерному обществу была осуществлена.
Прежде чем отвечать на 1-й вопрос, я спросил Криппса, что означает
выражение «использовать пароходы», означает ли это
реквизицию пароходов.
Криппс уклонился от прямого ответа на этот вопрос, повторив, что
пароходы будут использованы в обычном порядке для торговых целей, для
малого каботажа.
Я ответил Криппсу, что это мероприятие — та же реквизиция,
что великобританскому правительству известно наше отношение к намерению
великобританского правительства реквизировать советские пароходы. Об
этом я Криппсу уже заявлял дважды и возвращаться к этому вопросу сейчас
не
вижу необходимости, тем более, что решение великобританского
правительства использовать пароходы по своему усмотрению, хотя бы и с
отнесением каких-то сумм за использование этих пароходов на специальный
счет, исключает возможность обсуждения всех этих вопросов. По вопросу
отправки эстонских и латвийских советских моряков в СССР я сказал, что
в Англии имеется достаточное количество советских пароходов, на которых
можно было бы отправить моряков в СССР. На это Криппс заявил, что он
внесет британскому правительству предложение выделить пароход из числа
прибалтийских пароходов для отправки эстонских и латвийских моряков в
СССР. При этом Криппс добавил, что если эти моряки не выедут, то
британское правительство должно будет заключить их в концентрационный
лагерь.
Это заявление вызвало мои решительные возражения с указанием на
неправомерность подобных актов. Я напомнил Криппсу, что дело идет о
советских гражданах и, следовательно, на подобного рода действия мы
вынуждены будем реагировать самым решительным образом. Криппс сослался
на неправильность перевода (переводил переводчик Криппса), так как-де
он сказал не о концентрационном лагере, а о лагере для интернированных
иностранцев. Я вновь подчеркнул, что зарегистрировавшихся в
соответствии с решением Президиума Верховного Совета СССР эстонских и
латвийских моряков мы рассматриваем как советских граждан и что никакое
направление их в лагерь для интернированных иностранцев недопустимо. На
это Криппс ответил, что он имел в виду тех латвийских и эстонских
моряков, которые не являются советскими гражданами.
3. По вопросу о никелевой концессии в Петсамо я ответил Криппсу,
что его заявление отличается от прежних заявлений британского
правительства, сообщенных Криппсом ранее, что я сообщу это заявление
своему правительству; но лично я сомневаюсь в приемлемости этих
условий. Особо я подчеркнул, что речь идет не о содействии британского
правительства, а
о согласии, которое, как это мне понятно из заявления посла, в
настоящее время Криппс обставляет новыми оговорками.
В свою очередь Криппс подчеркнул, что при принятии условий британского
правительства последнее готово оказать давление на финляндское правительство для передачи концессии СССР.
В конце беседы, напомнив Криппсу о его письме от 16 ноября сего
года, в котором он выражает сожаление, что советское полпредство в
Лондоне явилось источником разглашения слухов о предложениях
британского правительства от 22 октября, я заявил, что это
предположение лишено всякого основания.
По сообщению т. Майского, специально запрошенного мною в связи с
письмом Криппса от 16 ноября, источником распространения слухов
является Форин оффис, чиновники которого на протяжении последних дней
сообщали разным журналистам о демарше Криппса от 22 октября.
На это Криппс заметил, что Форин оффис получил сообщение от
агентства "Юнайтед Пресс", что их корреспондент сведения о предложениях
британского правительства почерпнул в полпредских кругах, что этот
корреспондент имеет с Майским тесный контакт.
Я еще раз подчеркнул, что какие-либо сообщения со стороны
полпредства в Лондоне о предложениях от 22 октября категорически
исключаются, что американский корреспондент, конечно, имеет тесный
контакт и с сотрудниками Форин оффис и что Криппсу надлежит источник
разглашения предложений от 22 октября искать в министерстве иностранных
дел Англии.
На это Криппс ответил, что он сообщит об изложенном своему правительству.
Беседа продолжалась 40 минут.
При беседе присутствовал пом[ощник] зав[едующего] Вторым
западным
отделом т. Новиков.
А.
Вышинский
АВП РФ, ф. 07, oп. 1, п. 2, д. 22, л.
40—43.
Источник:
Министерство Иностранных Дел Российской Федерации. Документы внешней
политики. 1940—22 июня 1941. XXIII:2. № 530. Mосква: Междунар. отношения, 1998.
Finland in the
Soviet foreign policy 1939-1940 (Финляндия во внешней политике СССР в
1939—1940 гг.)