In English.

1917. Сборникъ Постановленій Великаго Княжества Финляндскаго. N:o 20.

Манифестъ
объ утвержденіи конституціи Великаго Князя Финляндскаго и о примѣненіи ея въ полномъ объемѣ.

Облеченные всей полнотой власти, мы симъ вновь утверждаемъ и удостовѣряемъ религію, основные законы, права и преимущества, которыми граждане Великаго Княжества Финляндскаго, отъ мала до велика, по конституціи этой страны пользуются, обѣщая хранить оные въ ненарушимой и непреложной ихъ силѣ и дѣйствіи.

Вмѣстѣ съ тѣмъ считаемъ необходимымъ принять слѣдующія мѣры для примѣненія сей конституціи въ полномъ ея объемѣ.

Симъ отмѣняемъ основныя положенія, объявленныя при Бысочайшемъ Манифестѣ отъ 3/15 Февраля 1899 года; Высочайше утвержденный журналъ Совѣта Министровъ отъ 26 Мая (8 Іюня) 1908 года, о порядкѣ доклада финляндскихъ дѣлъ; изданный безъ согласія сейма Финляндіи законъ отъ 17/30 Іюня 1910 года, о порядкѣ изданія касающихся Финляндіи законовъ и постановленій общегосударственнаго значенія, и всѣ изданные на основаніи онаго закона и административныя постановленія.

Дѣйствіе Высочайшаго Постановленія отъ 20 Мая (2 Іюня) 1904 года о распространеніи на Финляндію Положеній о полевомъ управленіи войскъ, объ управленіи крѣпостями и Правилъ о мѣстностяхъ, объявляемыхъ на военномъ положеніи, а равно дѣйствія всѣхъ изданныхъ по поводу міровой войны противорѣчащихъ финляндскимъ законамъ правилъ должно прекратиться по окончаніи войны. Кромѣ того, должно прекратиться дѣйствіе Манифеста отъ 31 Мая (12 Іюня) 1890 года о почтовой части Великаго Княжества Финляндскаго и Высочайше утвержденныхъ 30 сентября 1909 года временныхъ правилъ о порядкѣ надзора Министерства Путей Сообщенія за финляндскими желѣзными дорогами.

Повелѣваемъ Финляндскому Сенату, въ видахъ необходимаго измѣненія прочихъ изданныхъ за послѣдніе годы противорѣчащихъ финляндскимъ законамъ положеній, войти къ намъ съ соотвѣтствующими предположеніями.

Всѣмъ лицамъ, которыя совершили политическія или религіозныя преступленія или нарушили законъ отъ 20 Января 1912 года объ уравненіи въ правахъ съ финляндскими гражданами другихъ русскихъ подданныхъ, или вообще за свои политическія убѣжденія и дѣятельность были заключены въ тюрьму или высланы за предѣлы Финляндіи, даруется полная амнистія и они освобождаются отъ наказанія и судебнаго преслѣдованія, и, буде они содержатся подъ стражею, подлежатъ немедленному освобожденію.

Сейму Финляндіи, который мы рѣшили созвать въ возможно краткій срокъ, будутъ переданы проекты новой Формы Правленія для Великаго Княжества Финляндскаго, и, если того потребуютъ обстоятельства, предварительно будутъ переданы проекты отдѣльныхъ основныхъ законоположеній, въ развитіи конституціи Финляндіи. Въ особенности будутъ въ этихъ проектахъ выяснены и расширены права Сейма въ отношеніи права моцій и опредѣленія доходовъ и расходовъ казны, а также и въ томъ смыслѣ, чтобы исконное право самообложенія финляндскаго народа было распространено и на таможенное обложеніе и чтобы обезпечено было своевременное движеніе подлежащихъ утвержденію законовъ, принятыхъ Сеймомъ. Равнымъ образомъ въ Сеймъ будутъ внесены законопроектъ о предоставленіи Сейму права повѣрять служебныя распоряженія членовъ Финляндскаго правительства, а также проекты законовъ о независимомъ высшемъ судѣ, о свободѣ печати и о союзахъ.

Мы торжественно симъ актомъ подтверждаемъ Финляндскому народу, на основѣ его конституціи, незыблемое сохраненіе его внутренней самостоятельности, правъ его національной культуры и языковъ. Мы выражаемъ твердую увѣренность, что Россія и Финляндія будутъ отнынѣ связаны уваженіемъ къ закону, ради взаимной дружбы и благоденствія обоихъ свободныхъ народовъ. Въ Петроградѣ 7/20 Марта 1917 года.

Помощникъ Комиссара по дѣламъ Статсъ-Секретаріата
Великаго Княжества Финляндскаго
Д. Протопоповъ.

Управляющій дѣлами Совѣта Министровъ Временнаго
Правительства
Влад. Набоковъ.


Перейти на оглавление.